Нещодавній інцидент у приватній медичній клініці Львова, де працівниця відмовилася обслуговувати клієнта російською мовою, знову порушив питання мовних прав та обов'язків у сфері послуг. Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська надала офіційне роз'яснення: персонал не зобов'язаний переходити на іншу мову на вимогу клієнта.
Ця ситуація, що набула розголосу в соціальних мережах, стала приводом для аналізу чинного законодавства та нагадування про права як споживачів, так і працівників.
Ключові тези
- Працівники сфери обслуговування зобов'язані використовувати державну, українську мову.
- Перехід на іншу мову можливий лише за згодою обох сторін, але не є обов'язком працівника.
- Ці норми стосуються закладів усіх форм власності, включаючи приватні клініки та магазини.
- Конституційний Суд України підтвердив, що громадяни не зобов'язані володіти іншою мовою, крім державної.
Деталі інциденту у львівській клініці
Історія розпочалася з телефонного дзвінка російськомовного блогера до медичного центру NOVO у Львові. Під час розмови він принципово використовував російську мову. Співробітниця кол-центру повідомила, що не розуміє його, і запропонувала спілкуватися державною мовою.
Після цього блогер опублікував відеозапис розмови, звинувативши працівницю клініки у відмові в обслуговуванні. Цей випадок швидко поширився у мережі, викликавши жваву дискусію про мовні стандарти в Україні, особливо у західних регіонах.
Що говорить закон про мову обслуговування
Ситуація регулюється Законом України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», зокрема його 30-ю статтею. Ця норма чітко визначає правила для всіх надавачів послуг, незалежно від форми власності.
Стаття 30: Мова обслуговування споживачів
Згідно з цією статтею, усі підприємства, установи та організації, а також фізичні особи-підприємці, що обслуговують споживачів, зобов'язані надавати інформацію про товари та послуги державною мовою. Це стосується як усного спілкування, так і інформації на сайтах, в інтернет-магазинах та каталогах.
Закон не забороняє дублювати інформацію іншими мовами. Однак основною мовою комунікації за замовчуванням є українська.
Чи можна перейти на іншу мову?
Ключовим моментом, який часто викликає непорозуміння, є пункт про персональне обслуговування. Закон каже, що «на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін».
Це означає, що перехід на іншу мову є добровільним актом з боку працівника. Якщо він не володіє мовою клієнта або не бажає її використовувати, він має повне право продовжувати обслуговування державною мовою. Вимога клієнта не є наказом для співробітника.
«Працівники сфери обслуговування зобов’язані здійснювати обслуговування державною мовою і не мають обов’язку переходити на вимогу клієнта на іншу мову. Це стосується, зокрема, і державних, і приватних медичних закладів», — наголосила Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська.
Позиція Конституційного Суду
Важливим доповненням до мовного законодавства є рішення Конституційного Суду України від 14 липня 2021 року. Суд розглядав конституційність закону про державну мову і підтвердив його ключові положення.
У своєму рішенні Конституційний Суд наголосив, що громадянин України не має обов’язку володіти іншою мовою, ніж державна. Водночас, згідно зі статтею 6 цього ж закону, кожен громадянин України зобов'язаний володіти державною мовою.
Це рішення посилює правову позицію працівників сфери послуг. Вони виконують свій обов'язок, спілкуючись українською, і законодавство не вимагає від них знання будь-яких інших мов для виконання професійних обов'язків у сфері обслуговування.
Права та обов'язки: що потрібно знати
Інцидент у Львові висвітлив важливість розуміння своїх прав як для споживачів, так і для бізнесу. Ось короткий огляд ключових аспектів.
Для споживачів:
- Право на інформацію: Ви маєте право отримувати повну інформацію про товари та послуги державною мовою.
- Мова звернення: Ви можете звертатися до надавача послуг будь-якою зручною для вас мовою.
- Очікування щодо відповіді: Будьте готові, що відповідь та подальше обслуговування будуть надані українською мовою, оскільки це є вимогою закону для працівника.
Для бізнесу та працівників:
- Обов'язок: Обслуговування клієнтів та надання інформації повинно здійснюватися державною мовою.
- Добровільність: Перехід на іншу мову є вашим правом, а не обов'язком. Це жест доброї волі, можливий лише за вашою згодою.
- Захист: Якщо клієнт поводиться агресивно через мовне питання, ви дієте в рамках закону, продовжуючи спілкування українською.
Отже, ситуація у львівській клініці не є порушенням з боку співробітниці. Навпаки, вона діяла відповідно до норм чинного законодавства України, яке встановлює українську мову як обов'язкову для сфери обслуговування. Цей випадок слугує нагадуванням про те, що мовне законодавство спрямоване на утвердження статусу державної мови та захищає права громадян спілкуватися нею в усіх публічних сферах життя.





